Псалмы от колдовства и порчи

Псалмы для защиты от порчи

Порча негативно влияет на энергетику человека, ухудшает качество его жизни, приводит к болезням и смерти. Верующие для защиты от темных магов используют псалмы от колдунов и порчи. Чтение позволит уберечь не только себя, но и всю семью, восстановить былое состояние души и вернуть удачу.

Как подготовиться к чтению

Защититься от колдунов с помощью псалмов может только тот, кто искренне верит в Бога. Таким людям гораздо проще настроить организм и сознание на правильный лад.

Перед обрядом очищения от негатива необходимо:

  • ежедневно читать Библию в течение месяца;
  • посещать церковь, ставить свечи за здравие себя и родных;
  • провести ритуал освящения и очищения жилища;
  • пройти обряд крещения, если это не было сделано в младенчестве;
  • не общаться с темными магами;
  • искреннее осознать свои поступки и раскаяться;
  • за несколько дней до ритуала прекратить употребление алкоголя, не предаваться грехам.

Читать псалмы разрешено в любое время, но лучший эффект мольба будет иметь после заката солнца. Это объясняется тем, что ночью совершаются самые темные действа. Прочитав перед черным периодом защитный текст, человек уберегает себя от дополнительного негатива.

Отличные рекомендации по использованию псалтыря дает Александр Мень. Он советует помнить об изначальной сути текстов, их музыкальности, добавлять в чтение ритм. Псалмы произносят почти шепотом, чувствуя их суть, погружаясь в состояние транса.

После завершения процедуры просящий молится.

Лучшие тексты для спасения от злых магов

Псалмами для избавления от колдовства используют уже на протяжении многих веков. Особая магия борется с посторонним вмешательством, очищает ауру, помогает вернуть себя.

Псалом — это песнопение, которое исполняют религиозные люди. В «Евангелии» не так много текстов, направленных на избавление от порчи. Но они точно избавят человека от влияния темной магии. Особое ударение делается на слово «мой», что усиливает связь с Господом. Использовать псалтырь следует регулярно, настраиваясь на правильный лад и не отвлекаясь на посторонние вещи.

49 псалом

Древний текст принадлежит Асафу. Святой пророк был музыкантом, одним из первых стал исполнять псалмы. Повествует о Божьем суде, где религиозных будут испытывать на наличие веры, милосердия.

Асаф просил людей составить правильное отношение к Богу, идти на подвиги. Полный текст, избавляющий от дурного влияния колдовства:

«Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада. С Сиона, который есть верх красоты, является Бог, грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря. Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой: Coбepитe ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве. И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог. Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог. Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною; не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих, ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор, знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною. Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее. Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов? Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои, и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня. Грешнику же говорит Бог: что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои, а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя? когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься; уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство; сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь; ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои. Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, — и не будет избавляющего. Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие».

53 псалом

Этот текст повествует о возможной невинности царствовавшего в то время Давида, его непричастности к совершению переворота. Деяния царя не были направлены на свержение Саула.

Псалом читают не только в целях освобождения от порчи, в давние времена текстом пользовались для спасения рабов:

«Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. Я усердно пpинecy Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое».

58 псалом

Сильный текст, который был написан после покушения на Давида.

Используют псалом для поиска решений в тяжелых ситуациях, освобождения от негативного воздействия злых колдунов:

«Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня; избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных, ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи; без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри. Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников; вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города; вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи; ибо, думают они, кто слышит? Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы. Сила — у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог — заступник мой. Бог мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих. Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш. Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят. Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли. Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города; пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи. А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего. Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог — заступник мой, Бог мой, милующий меня».

63 псалом

Этот текст написал Давид от предательства сына. Направлен псалом, защищающий от колдовства и порчи, на избавление от клеветы и дурных помыслов.

Ранее использовался и для лечения людей, укушенных животными:

«Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово, чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. Но пopaзит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них. И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело. А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем».

90 псалом

Самый известный текст. Многие считают его священным заговором. Суть псалма — предоставление защиты и осознание ситуации для просящего.

Его советуют использовать с осторожностью и только при острой необходимости:

«Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна, плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тме преходящия, от сряща, и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится, обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему, яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою, на аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его, долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое».

Выбор нужного псалма

Сам просящий должен выбрать текст, обдумав сложившуюся ситуацию и расставив приоритеты. К одному из псалмов, избавляющих от порчи, человек чувствует особую тягу, хорошо его понимает.

Для правильного понимания текста рекомендуют прочесть весь псалтырь, попытаться понять деяния древних и их помыслы. Чтение святого сборника дает очищение верующему. И тогда он понимает, что способен мыть свою ауру, очищать ее.

Наилучший эффект возымеет чтение всех псалмов по нескольку раз в день. Но порой сложно найти время для этого, поэтому просящий выбирает один из текстов и вдумчиво его читает ранним утром и перед сном.

Снятие родового проклятия

При родовом сглазе неприятности преследуют многие поколения одной семьи. Основные признаки такого проклятия:

  • наследственные заболевания;
  • невозможность найти работу;
  • бесплодие у женщин;
  • вечная нищета;
  • разводы, дисгармония в семьях.

Человек, решивший снять родовую порчу, должен быть крещеным, искренне верить в Бога. Нейтрализовать семейный сглаз лучше нынешнему главе рода.

Перед очищением от негатива человек проходит процедуру тайной исповеди, приобретает псалтырь, от порчи используют 90 псалом. Условия:

  • ежедневное прочтение его в течение 40 дней;
  • повторение процедуры в одно и то же время;
  • чтение текста из книги, а не повторение наизусть.

Священное действо поможет наладить отношения в семье, нейтрализовать постороннее злое вмешательство.

Псалмы помогают религиозным людям избавиться от влияния колдовства, защитить себя и семью. Чтение совершает крещеный человек, искренне верующий в существование святых. Для спасения от порчи предлагаются несколько псалмов, которыми пользовались в древние времена. Процедура чтения поможет устранить не только легкий сглаз, но и сильную порчу или родовое проклятие.

Псалмы Соломона[135]

1. Псалом Соломону

Воззвал я к Господу, когда стеснен был до конца, к Богу, когда преследовали грешники[136].

2. Внезапно услышан был клик брани предо мною[137]. Он услышит меня, ибо я исполнен правды.

3. Я помышлял в сердце своем, что я исполнен правды, когда достиг изобилия и умножился в детях.

4. Богатство их роздано во всю землю, и слава их до концов земли.

5. Они возвысились до звезд, сказали, (что) не падут.

6. И возгордились в благах своих, и не вынесли.

7. Грехи их (совершаются) втайне, и я не узнал.

8. Беззакония их превзошли (грехи) народов, (которые были) до них; они осквернили святыню Господа осквернением.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

ПСАЛМЫ СОЛОМОНА, II, VIII, XVII

ПСАЛМЫ СОЛОМОНА, II, VIII, XVII II. Псалом Соломона о Иерусалиме(1) Когда возгордился грешник [222], тараном он низверг укрепленные стены [223], и Ты не воспрепятствовал [сему]. (2) Взошли на алтарь Твой народы чужие, попирали его обувью своею в гордости (3) за то, что сыны Иерусалима

Читайте также:  Молитва Ефрема Сирина

Псалмы в богослужении

Псалмы в богослужении Отцом современной школы псалмоведения можно назвать Герман на Гункеля (Hermann Gunkel. Die Psalmen, Vandenhock & Ruprecht, 1926), который положил начало изучению псалмов с позиции отраженной в них жизненной ситуации. Исходя из этого принципа, он выделил несколько

Псалмы 112—117. Египетский галлел, или аллилуйные псалмы: песнь спасения

Псалмы 112—117. Египетский галлел, или аллилуйные псалмы: песнь спасения Все, что связано с Господом Иисусом Христом, представляет высочайшую ценность и необычайно притягательно для христианина. Поэтому особенно важное значение приобретает эта группа псалмов, которые

7. Псалмы Фомы

7. Псалмы Фомы В коптских псалмах Фомы, содержащих многочисленные переработки мандейских текстов, мы находим следующее место, в котором изображается, как силы тьмы подготавливают свое нападение на мир света. Внимание мира света обращено на предводителя злого воинства:

ПСАЛМЫ

ПСАЛМЫ ПСАЛМЫ [греч. |/осА.цо1; древнеевр. название псалмов в совокуп­ности — tehillim, т. е. «хваления»; евр. назв. отдельного псалма, переда­ваемое греч. |/ctA.|i.6c;, — mizmdr; термин «псалтирь» (греч. |/otA.Tfpiov) появляется впервые у Филона Александрийского как передача евр. nebel, собств.

Толкование на Псалмы

Толкование на Псалмы Предуведомление о псалмах.[Статья эта в подлиннике напечатана впервые в книге: Collecltio nova Patrum et Scriptonиm Т. II. Ed. de Montfaucon, Parisiis an. 1707. В этой же книге были напечатаны и те дополнения к истолкованию псалмов, которые Migne в своем издании отметил скобками [ ]. У

Псалмы проклятий

Псалмы проклятий (Imprecatory Psalms). Псалмы, в к-рых содержатся проклятия по чьемулибо адресу (напр., Пс 5:11; 9:36; 54:16; 108:9 и т.д.). Надо ли их включать в христианское Св. Писание? Здесь важны две вещи. Вопервых, в НЗ тоже можно найти проклятия, в т.ч. исходящие от самого Господа (напр., Мф

Псалмы

Псалмы Введение Псалтырь, собрание отдельных псалмов, — самая большая книга во всей Библии. На еврейском языке она называется Техиллим, то есть «песни хвалы», или гимны; более полное название: Сефер Техиллим — «Книга Хвалений». Слово «псалом» пришло к нам из греческого

ПСАЛМЫ СОЛОМОНА, II, VIII, XVII

ПСАЛМЫ СОЛОМОНА, II, VIII, XVII II. Псалом Соломона о Иерусалиме(1) Когда возгордился грешник [222], тараном он низверг укрепленные стены [223], и Ты не воспрепятствовал [сему]. (2) Взошли на алтарь Твой народы чужие, попирали его обувью своею в гордости (3) за то, что сыны Иерусалима

Псалмы

Псалмы Глава 1 Блажен, кто советам нечестивых не последовал,и на путь грешников не вступил,и среди хулителей не сидит,2 кто Закону Господа верен,кто твердит его день и ночь.3 Он — как дерево,посаженное у воды,чьи плоды созревают в сроки чьи листья не увядают.За что ни взялся

Псалмы Давидовы

Псалмы Давидовы 1 <стр. 379>О, благо тому, кто совета с лукавыми не устроял, на стезю грешных не вступал, меж кощунниками не сидел; 2 но в законе Господнем — радость его, слова закона в уме его день и ночь. [*] 3 Он, как дерево, что насаждено у самого течения вод, что в должное

Теиллим (Псалмы)

Теиллим (Псалмы) 1(1) Счастлив человек, который не ходил по совету нечестивых и на пути грешников не стоял, и в собрании легкомысленных не сидел. (2) Только к Торе Г-сподней влечение его, и Тору Его изучает он днем и ночью. (3) И будет он, как дерево, посаженное при потоках вод,

Псалмы

Псалмы Глава 1 1 Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,2 но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!3 И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод

Псалмы Соломона

Псалмы́ Соломо́на или Соломо́нова Псалти́рь — апокрифический ветхозаветный сборник псалмов, написание которого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70 — 40 г до н. э.); дошедшие до нас рукописи «Псалмов Соломона» написаны на греческом языке, хотя первоначальный язык Псалмов, вероятно, был еврейский.

Псалмы Соломона некоторыми считаются за произведение фарисеев, направленное, главным образом, против садукейской партии. Число псалмов Соломона — 18, в них стихов 1000 (в некоторых рукописях число стихов обозначено 2100, 750 и др.). Известно 8 рукописей, в которых находятся Псалмы Соломона (кодекс венский XI в., копенгагенский Х — XI в., московский XII—XIII в., парижский XV в., ватиканский XI—XII в. и др.). Из печатных изданий Псалмов Соломона первое по времени — Де-ля-Церда — греческий текст с латинским переводом, напечатанный в «Adversaria sacra» (Л., 1626); новейшие издания: Fritzsche, «Libri Vet. Testam. pseudepigraphi selecti» (Лпц., 1871); Гильгенфельда, «Messias Judaeorum» (Лпц., 1869); Pick — греческий текст и английский перевод в “The Presbyterian Rewiew (1883); Ryle and James, «Yalmoi SolomwntoV Psalms of the Pharisees» (Кембридж, 1891; греческий текст и английский перевод); Gebhardt, «Yalmoi SolomwntoV; Die Psalmen Salomo’s» (Лпц., 1895).
На русском языке существует перевод Псалмов Соломона протоиерея А. Смирнова, напечатанный в «Православном Собеседнике», 1896; а также их перевод, выполненный М. Витковской и В. Витковским. [1]

Примечания

  1. Апокрифические сказания: патриархи, пророки и апостолы. – СПб: Амфора, ТИД Амфора – 2007 ISBN 978-5-367-00575-2

Ссылки

  • Псалмы Соломона (перевод А.В.Смирнова). Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012.
Псалмы • תהילים (Tehilim)
Отдельные1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 •95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150
Апокрифы151 • 152-155 • Псалмы Соломона
ТерминологияГалель • Аллилуйя • Покаянные псалмы • Села • Песнь восхождения
ИсточникиЕврейский (масоретский) • Греческий (Септуагинта) • Латинский (Вульгата) • Русский (Синодальный перевод) • Церковнославянский • Английский (Библия короля Иакова)
Соломон
Семья и известные отношенияДавид · Царица Савская · Дочь фараона · Наама · Ровоам · Менелик I
ПостройкиХрам Соломона · Водоёмы Соломона · Шамир Соломона
В других традицияхСулейман
СочиненияКнига Премудрости Соломона · Оды Соломона · Ключ Соломона (Малый · Большой) · Псалмы Соломона · Завещание Соломона · Песнь Песней · Книга притчей Соломоновых
Связанные статьиСуд Соломона · Колонна Соломона · Печать царя Соломона · Соломонов узел · Израильское царство · Род Давида · Соломонова династия

Псалмы Соломоновы • Заветы двенадцати патриархов • Эфиопская книга Еноха • Славянская книга Еноха • сирийский и греческий Апокалипсисы Варуха («Видение Варуха») • Вознесение Моисея • Книга Юбилеев • Мученичество Исайи • Завет Иова • иудейские разделы Сивиллиных книг • Видение Исайи • Завет Авраама (Откровение Авраама • Смерть Авраама) • Мельхиседек

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Грозненский трамвай
  • Смерть Авраама

Смотреть что такое “Псалмы Соломона” в других словарях:

Псалмы Соломона — апокрифический ветхозаветный сборник П., написание которого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70 40 гг. до Р. Х.); дошедшие до нас рукописи П. Соломона написаны на греческом языке, хотя первоначальный язык П., вероятно,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Псалмы Соломона — – апокрифический ветхозаветный сборник П., написанный в 70 40 г. до Р. Хр., около времени подчинения Иудеи римскому владычеству. Дошедшие до нас рукописи написаны на греч. яз., хотя первоначальный яз. был, вероятно, еврейский. Некоторые… … Полный православный богословский энциклопедический словарь

Псалмы — Соломона апокрифический ветхозаветный сборник П., написаниекоторого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70 40 г. до Р. Хр.); дошедшие до нас рукописи П. Соломона написаны нагреческом яз., хотя первоначальный язык П.,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Псалмы — Киевская Псалтырь, 1397 г. Псалтирь, Псалтырь (от греч. ψαλτήριον (псалтерион) музыкальный инструмент) библейская книга Ветхого Завета, состоящая из 150 или 151 (в православных греческом и славянском вариантах Библии) песней (псалмов, греч.… … Википедия

Псалмы — (от греч. palmos хвалебная песнь, первонач. бряцание по струнам, пение под аккомпанемент струн. инструмента) гимны, евр. религ. поэзии. П. появились в период от Моисея (13 в. до н.э.) до первого собирателя священных книг Ездры (5 в. до… … Музыкальная энциклопедия

Соломона оды — апокрифическое произведение, сохранившееся в гностическом сочинении Πίστις Σοφία, дошедшем до нас на коптском языке. Оды С. появились в Египте во втором веке по Р. Хр. и первоначально были написаны на греческом языке, следы которого сохранились в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Песнь песней Соломона — Запрос «Песнь песней» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Царь Соломон на троне. Песнь песней. Мартин де Вос, 1590 год … Википедия

Малый ключ Соломона — «Малый ключ Соломона» или «Лемегетон» (от лат. Lemegeton Clavicula Salomonis) один из наиболее известных гримуаров, содержащих сведения о христианской демонологии и гоетии … Википедия

Печать царя Соломона — Запрос «Печать Соломона» перенаправляется сюда; о растении см. Соломонова печать. Печать Соломо … Википедия

Копи царя Соломона (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Копи царя Соломона. «Копи царя Соломона» британский приключенческий фильм 1937 года. Кэти и ее отец – профессиональные авантюристы – отправляются в пустыню в надежде найти мифические… … Википедия

Псалмы Соломона

Главы

Предисловие

«Псалмы Соломона» написанны, вероятнее всего, вскоре после смерти Гнея Помпея, то есть после 48 года до Р. X.

Этот лирический, поэтичный по форме апокриф написан в подражание богодухновенным книгам выдающихся мужей иудейской Древности. Его авторство приписывается самому знаменитому из израильских царей — Соломону. Господь наделил Соломона великой мудростью, слава о нем разнеслась далеко за пределы израильского государства. Но, пожалуй, более всего Соломон прославился строительством в Иерусалиме Храма, посвященного единому Богу. Таким образом, авторство самого Соломона придает «Псалмам» особую весомость и значительность.

Содержание «Псалмов» во многом обусловлено временем их создания. Как уже говорилось выше, апокриф возник вскоре после смерти Помпея. Незадолго до этого Иерусалим был подчинен римскому владычеству. Бедствия, которые обрушились на евреев после недолгого периода независимости в эпоху Маккавеев, воспринимались ими как настоящая катастрофа. Ожидания скорого наступления благодатных времен не оправдались. Божий дом был осквернен. Римские воины проникли даже в святилище, Святое святых, куда израильскому первосвященнику позволялось входить лишь один раз в год (вдень всепрощения), и, как пишет в «Иудейских древностях» Иосиф Флавий, “узрели то, что не было разрешено видеть никому”. Все это наполняло отчаянием сердца иудеев, вызывая недоумение и даже ропот: как Бог допустил такое?

Таким образом, перед автором «Псалмов» стояло две задачи. С одной стороны, нужно было обличить виновных в том, что Бог отвернулся от Своего народа, а с другой — внушить упавшим духом иудеям веру в справедливость Господа и надежду на восстановление царства Давидова под водительством грядущего Мессии.

Виновников нового иноземного владычества евреи видели в собственных правителях Гиркане и Аристовуле — последних представителях Маккавейской династии. Эту же точку зрения разделяет и автор апокрифа. Но наряду с беззакониями Маккавейских правителей, автор указывает и другую причину постигших отечество несчастий. Грехи Израиля превзошли грехи всех других народов! Вот почему Бог предал Свой народ в руки иноверцев и покинул Свое “жилище” в Иерусалиме. Бог не изменил Своему слову, а лишь воздал должное за совершенные злодеяния. И все же Господь не покинул Своего народа. Однажды придет Спаситель, которого Бог изберет из дома Давидова; Он сокрушит власть язычников, освободит из плена Израиль и соберет воедино рассеянный народ Божий. Не в силе оружия видит спасение автор «Псалмов Соломона». Только настоящая вера в Господа, святость и праведность смогут наконец приблизить для многострадальных иудеев царство мира и правды.

В христианской среде «Псалмы Соломона» пользовались уважением и порой ставились в один ряд с каноническими текстами. В одной из рукописей X—XI века, хранящейся в Венской библиотеке, «Псалтырь Соломона» поставлена между книгами Премудрости Соломона и Иисуса, сына Сирахова. Правда, со временем она была отнесена к неканоническим книгам, и чтение ее в церкви было запрещено.

Первоначальным языком «Псалтыри Соломона» большинство исследователей считают еврейский, хотя до наших дней сохранился только греческий перевод апокрифа. Впервые он был издан в XVII веке, по рукописи, которая впоследствии была утеряна. В дальнейшем были обнаружены другие списки апокрифа (в Копенгагене, Москве и Париже). На русский язык «Псалмы Соломона» впервые были переведены А. В. Смирновым.

П. В. Берснев

Предисловие 2

Псалмы́ Соломо́на или Соломо́нова Псалти́рь — апокрифический ветхозаветный сборник псалмов, написание которого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70 — 40 г до н. э.); дошедшие до нас рукописи «Псалмов Соломона» написаны на греческом языке, хотя первоначальный язык Псалмов, вероятно, был еврейский. Псалмы Соломона не являются каноническими и написанны, вероятнее всего, вскоре после смерти Гнея Помпея, то есть после 48 года до Рождества Xристова.

Соломон др.-евр. שְׁלֹמֹה, Шломо́
3-й Царь единого Израильского царства (965 — 928 до н. э.).

Псалмы Соломона некоторыми считаются за произведение фарисеев, направленное, главным образом, против садукейской партии. Число псалмов Соломона — 18, в них стихов 1000 (в некоторых рукописях число стихов обозначено 2100, 750 и др.). Известно 8 рукописей, в которых находятся Псалмы Соломона (кодекс венский XI в., копенгагенский Х — XI в., московский XII—XIII в., парижский XV в., ватиканский XI—XII в. и др.). Из печатных изданий Псалмов Соломона первое по времени — Де-ля-Церда — греческий текст с латинским переводом, напечатанный в «Adversaria sacra» (Л., 1626); новейшие издания: Fritzsche, «Libri Vet. Testam. pseudepigraphi selecti» (Лпц., 1871); Гильгенфельда, «Messias Judaeorum» (Лпц., 1869); Pick — греческий текст и английский перевод в “The Presbyterian Rewiew (1883); Ryle and James, «Yalmoi SolomwntoV Psalms of the Pharisees» (Кембридж, 1891; греческий текст и английский перевод); Gebhardt, «Yalmoi SolomwntoV; Die Psalmen Salomo’s» (Лпц., 1895).

На русском языке существует перевод Псалмов Соломона протоиерея А. В. Смирнова, напечатанный в «Православном Собеседнике», 1896; а также их перевод, выполненный М. Витковской и В. Витковским.

Предисловие 3

Псалмы Соломона (ψαλμοί [ψαλτήριον] Σολομώντος) — псевдоэпиграфическое произведение, не вошедшее в Септуагинту, почему и не включено в число апокрифов. Сохранившаяся версия написана по-гречески, но оригинал, вероятно, был написан по-еврейски. Неровности языка, некоторые темные места и иногда даже ясные доказательства того, что эти места обязаны своим происхождением плохо понятым еврейским словам, говорят за перевод с еврейского [ср. του ειπείν («говорить», לאמר‎; II, 29) от למר‎ вместо להמר‎ (изменять, переменять) ср. Гош., 4, 7]. Не решен вопрос, когда и почему псалмы эти стали приписывать Соломону. Вероятнее всего, что так как автором канонических псалмов считался Давид, то автором этих псалмов сделали его сына, тем более что и два псалма среди канонических признаны за ним официально. Всех псалмов в П. С. восемнадцать, по своему содержанию они могут быть разбиты на следующие группы: 1) бедствия от вторжения врагов (1, 8); 2) осквернение Иерусалима и храма, смерть врагов в Египте (II); 3) псалмы, бичующие разврат (IV); 4) проявление Божественной справедливости в воздаянии праведникам и наказании злых (III, VI, IX, X, XIII, ХIV, ХV); 5) ожидание и надежда на Божие вмешательство (VII, XI, XII, ХVI); 6) описание Мессии. Указанием на время составления этого произведения может служить упоминание о смерти Помпея (48 г. до Р. Хр.). Изображение политических событий: вторжение в Иерусалим, резня и ограбление храма вполне соответствуют событиям, имевшим место при Помпее (63 г. до Р. Хр.), как это описано у Флавия («Древ.», ХIV, 3, § 4), так что нет нужды видеть в них времена Ирода или Антиоха Епифана. Таким образом, время составления П. С. должно быть отнесено к 45 г. до Р. Хр. или к периоду 70—40 гг. до Р. Хр. Определить время, когда П. С. переведены на греческий язык, невозможно. В описаниях внутренних событий, данных в П., отражаются распри фарисеев и саддукеев. Сам автор — фарисей высокой нравственности, преданный закону, но крайне озлобленный против «злых» саддукеев, нравственное падение которых он, вероятно, преувеличивает. Вместе с тем, он ненавидит и династию Хасмонеев (VIII, 18—26). Мессия, в представлении автора П. С., является сыном Давида. Он — воитель, но не сверхъестественной природы, ему суждено очистить Иерусалим и водворить мир между народами. Для изображения его автор широко пользуется описаниями, заимствованными у пророков и в псалмах.

Что такое псалом?

Что такое псалом

Слово «псалом» произошло от греческого «щипать», то есть щипать струны. Пение псалмов обычно сопровождалось аккомпанементом щипкового инструмента. Псалом — это особый жанр молитвословной поэзии. Книгу Псалтирь составляют 150 псалмов.

Каждый псалом состоит из нескольких стихов, которые называют «версами», версы в свою очередь тоже делятся на два-три полустиха. Количество полустихов часто зависит от редакции Псалтири.

Псалмы напоминают песни Библейские (кантики). Псалмы и кантики составляют основу музыки богослужения в западно-христианских конфессиях.

Как читать псалмы

Раньше псалмы пели на богослужении всей общиной, теперь же это обычно делает группа певчих или церковный хор. Но поют и читают их не только на богослужении.

Псалтирь считается книгой, где собраны молитвы на все случаи жизни. Более 80 из них написал сам библейский царь Давид. Но в Псалтири также есть псалмы авторства:

  • Соломона,
  • Моисея,
  • Асафа и его потомков,
  • Емана,
  • Ефама,
  • сынов Кореевых,
  • неизвестных авторов.

Некоторые псалмы призваны прославлять Господа, иные же — просить покаяния. Знаменитый 50-ый псалом входит в состав ежедневного утреннего правила. Автором псалма стал царь Давид, совершивший преступление перед Господом. Чтобы завладеть чужой женой, он отправил ее мужа на верную гибель.

Святой Ефрем Сирин о псалмах

Святой Ефрем Сирин давал такое определение псалмам:

Псалом – отгнание демонов.
Псалом – оружие против страха ночного.
Псалом – успокоение от дневных трудов. Псалом – безопасность младенцев.
Псалом – утешение старцам, самое приличное убранство женщинам. Он светлыми делает праздники, он производит печаль по Богу.
Псалом и из каменного сердца вызывает слезы.
Псалом – дело Ангелов, небесное жительство, духовное кадило. Он просвещает ум, он возводит на небеса, он делает людей собеседниками Божиими, радует душу, прекращает суд, смиряет враждующих. Где псалом с сокрушением, там и Бог с Ангелами.

Читать псалмы можно келейно. Важно сосредоточиться на молитве, не отвлекаться, настроится не на монотонное чтение, а на живой разговор с Богом. Чтение псалмов не должно быть формальным, попробуйте проникнуться каждым словом и, стоящей за ней историей. Псалмы писались людьми, которые были близки к Господу, приблизиться к Нему, славить Его и просить о милости Бога — это и есть цель чтения псалмов.

Не стоит воспринимать псалмы, как волшебные заклинания. В интернете часто можно встретить «псалом, чтобы встретить свою любовь», «псалом, чтобы хорошо сдать экзамен». Вера в помощь Господа не имеет ничего общего с суевериями и представлениями псалмов, как магических заклятий. Всегда стоит читать толкования псалмов, чтобы произносить их не бездумно, а прочувствовав каждое слово всей душой.

Значение псалмов по номерам

  • Чтобы уберечься от тяжких грехов: 18
  • Против нападений бесовских: 45, 67
  • При обвинениях и клевете, воздвигающихся на тебя: 4, 7, 36, 51
  • Когда видишь гордыню и злобу многих, когда нет у людей ничего святого: 11
  • Для смирения духа: 5, 27, 43, 54, 78, 79, 138
  • Когда враги продолжают искать твоей погибели: 34, 25, 42
  • В благодарность за победу над врагом: 17
  • Во время скорби и в несчастиях: 3, 12, 21, 68, 76, 82, 142
  • При унынии и в безотчетной скорби: 90, 26, 101
  • В защиту от врагов, в напастях, при кознях человеческих и вражьих: 90, 3, 37, 2, 49, 53, 58, 139
  • В обстояниях, чтобы Господь услышал молитву твою: 16, 85, 87, 140
  • Когда просишь милости и щедрот у Бога: 66
  • Если желаешь научиться, как должно приность благодарение Господу: 28
  • Чтобы не скупиться и подавать милостыню: 40
  • Восхваляя Господа: 23, 88, 92, 95, 110, 112, 113, 114, 133, 138
  • В болезнях: 29, 46, 69
  • В смятении душевном: 30
  • В душевном уязвлении: 36, 39, 53, 69
  • В утешение угнетаемым: 19
  • От порчи и колдунов: 49, 53, 58, 63, 139
  • Когда имеешь потребность исповедования истинного Бога: 9, 74, 104, 105, 106, 107, 117, 135, 137
  • О прощении грехов и в покаянии: 50, 6, 24, 56, 129
  • В радости духовной: 102, 103
  • Когда слышишь, что хулят Промысл Божий: 13, 52
  • Чтобы не соблазниться, когда видишь, что нечестивые благоденствуют, а праведные терпят скорби: 72
  • В благодарность за всякое благодеяние Божие: 33, 145, 149, 45, 47, 64, 65, 80, 84, 97, 115, 116, 123, 125, 134, 148
  • Перед выходом из дома: 31
  • В дороге: 41, 42, 62, 142
  • Перед посевом: 64
  • От покраж: 51
  • От потопления: 68
  • От мороза: 147
  • В гонениях: 53, 55, 56, 141
  • О даровании мирной кончины: 38
  • О желании переселиться в вечные селения: 83
  • По усопшим: 118
  • Если одолевает лукавый: 142, 67

«Изъяснение каждого псалма Псалтири». — М.: Изд-во Православного братства святого апостола Иоанна Богослова, 2000.

Псалмы Соломона

© ООО «ТД Алгоритм», 2016

Эта книга представляет собой собрание древних гримуаров. Работу над ней я завершил и представил на суд читателей в 2013 году. В данное издание я внес несколько правок, которые приводят книгу в соответствие с оригинальными гримуарами и принятыми переводами подобных текстов. В первом издании я проставлял русское написание имен, что делаю и тут; во многом сделано это по той причине, что в Гримуаре Соломона, том II, я упоминаю многие из имен, указанных тут, и поэтому мне нет нужды делать работу дважды. Там я провожу дешифровку этих имен и даю читателю возможность сверить вариации их написания. В текст было добавлено немного нового материала, и сама книга написана уже с другого ракурса. Книга, которую вы держите в руках, состоит из семи частей:

1. Большой ключ. «Ключ знания», вариант «Clavicula Salomonis», или «Труд Соломона, именуемый ключом его, открытый Птолемеем греком» – он относится к 1572 году (один из самых ранних текстов «Clavicula Salomonis»). Указанная тут книга тоже была создана в конце XVI или начале XVII века. Язык ее оригинала – английский. Книга повествует, как и все экземпляры ключей, о необходимых приготовлениях к работе и методе вызова духов. Данный вариант ключа довольно сильно отличается от версии Раввина Абогназара (наиболее известный вариант в русскоязычных странах, содержащий большинство вариантов ключей), которая была опубликована в работах Папюса. К моему глубочайшему сожалению, перевод Ключа Абогназара в редакции Трояновского частично неверен из-за поэтического подхода к тексту; с более точным переводом можно ознакомиться в моем Гримуаре Царя Соломона, том I. Данная версия также не была использована МакГрегором Мазерсом в его работе.

Перевод, который я представляю тут, является компиляцией нескольких переводов, которые я осуществлял в течение разных лет. Поэтому в ряде мест он может отличаться от оригинала выражениями и словами, но совершенно повторяет суть идей и этих самых слов.

2. Малый ключ. Список духов для вызова. Список этих духов берется из другого английского Ключа Соломона, также XVI века. Нам всем известен список демонов из Гоетии, числом 72 штуки. Но Гоетия были написаны на более ранних гримуарах – вот один из таких более ранних текстов я и хочу предложить моему читателю. Он в неком роде расширит и возможности практиков гоетической традиции, увеличив список указанных там духов, а вместе с этим поможет указанному выше ключу стать еще более рабочим, обогатив его списком духов, которые в нем отсутствовали.

3. Правдивые прошения Иезуитов – интересный труд по магии 1508 года. Язык – латинский. Не содержит методов создания кругов или инструментов (все это, как водится, описывалось в Ключе, который суть чинопоследование ритуала мага); это текст по вызову духов, где упоминаются только заклинания для вызова. Но, тем не менее, эта работа не уступает другим. Особый интерес представляют заклинания, якобы написанные от лица Священномученика Киприана, и вызов Узиэля. Часто в нее добавляют списки демонов и заклинание для их вызова. Но я не вношу эту часть, так как язык заклинаний сильно отличается от самого текста. Этот маленький трактат будет, как мне кажется, идеальным продолжением предыдущего текста, который даст читателю и почву для размышлений и, главным образом, рабочие материалы для вызова некоторых духов, характер которых в самом гримуаре описан цитатой Квинта Горация Флакка: «Somnia, terrores magicos, miracula, sagas Nocturnos lemures, portentaque Thessala risu Excipio» – «Сны, наваждения магов, явленья природы, волшебниц, призрак ночной, чудеса фессалийцев ты смехом встречаешь?».

4. Печать Истины или печать Божья. В этом тексте ключа нет пентаклей, которые на протяжении многих веков считались неотъемлемой частицей Ключа Соломона. Именно поэтому я решил компенсировать это упущение двумя главами. В этой главе я описываю печать Божию, которая во многих гримуарах Соломона именуется «Великим Пентаклем Соломона». Это отрывок из «Книги клятв Гонория» или «заклятой книги Гонория». Тут я не даю полный перевод всей работы. Этот труд в целом очень интересен, но огромное число молитв и методов их чтения должны занимать отдельную книгу. Печать, о которой пойдет речь, это «Sigillum Dei» или «Печати אמת». Также приводятся несколько печатей из «Эдипа Египетского», другой версии «Книги клятв Гонория», «Ключей Соломона» и, конечно, самый известный ее вариант из Енохианской магии, хотя лично я не стал бы связывать все печати школы Соломона с печатью Джона Ди. Помимо этого тут есть списки благовоний и ангелов, связанных с разными периодами времени, что также является интересной информацией для многих практиков. Данный трактат – самый древний, и не относится к эпохе Возрождения. Он может датироваться XIII веком и, исходя из текста, является отцом для европейских Ключей Соломона.

5. Далее идут печати десяти сфер и архангелов по «Calendarium Naturale Magicum». По причине сильного искривления и плохого чтения надписей в пентаклях я разобрал их надписи и поместил отдельно. Данный шаг, на мой взгляд, необходим во всех работах, связанных с пентаклями, чего я и придерживаюсь во всей книге. Материалы взяты из книги 1619 года.

6. Триптих – эта глава состоит из трех коротких гримуаров, которые меня заинтересовали, когда я с ними ознакомился. В первое издание вошли всего два из них. Список текстов таков:

А. Священная книга черной Венеры – книга больше известна под названием «Tub® Veneris». Написана она в июне 1580 года. Предположительный автор – Джон Ди, знаменитый агент 007 и создатель Енохианской магии. Данная книга интересна своим подходом к кругам и языком вызова, который, по заявлению автора, является тем самым языком, которым заклинают духов сами правители планет. Книга повествует о вызове шести духов, которые находятся под властью Венеры. Но желания, которые можно воплощать посредством этих духов, поистине огромным. Конечно, авторство создателя Енохианской магии надуманно, и текст вряд ли появился ранее XVII века.

Б. Магические указания – книга, которая пересекается с предыдущей. Тут рассказывается об учении некого арабского мага по вызову пяти духов, которые способны исполнить большую часть желаний мага. Книга была написана (по словам автора) неким настоятелем ордена святого Августина в 1515 году. Опять же, период создания гримуара нужно сместить к XVII веку. Открыв текст, человек, знакомый с гримуарами, узнает имя автора. Если ключи Соломона, как крупные работы, известны многим, то мифический автор этого гримуара указан в целом ряде мелких текстов и гримуаров, занимающих малое число страниц, но весомую полку в магической библиотеке, оставленной как наследие поколениями прошлых искателей.

В. Герпентиль – этот текст является куском объемного гримуара 1600 года, относящегося к системе Фаустианской магии, которая во многом совмещена с Ключом Соломона. Текст в своем оригинальном варианте написан на латинском, и после него идет не связанный с ним немецкий гримуар, поэтому его можно считать законченной работой по вызову демонов.

Эти три текста – спорные, многие считают их чудовищной выдумкой каких-то создателей гримуаров, продаваемых в прошлом как модное чтиво после долгой эпохи запрета. Однако, проводя работы с ними, я пришел к иному мнению: они вполне рабочие, и духи, которые в них описаны, вполне реальны. Другой вопрос, что духи, приходящие на вызовы, будут более похожи на сущностей, неких стихийных духов, но они достаточно эффективны. На мой взгляд, все эти три работы – наследие более ранних гримуаров, схожих с Фаустианской системой. Но несколько поколений неграмотной переписи, а затем пафос и блеск, которые хотели добавить издатели гримуаров, привели к несуразной тарабарщине внутри этих работ.

Каждый из этих гримуаров я снабдил коротким отчетом о вызове с описанием духов, которые являются на вызов.

Что такое псалом?

Что такое псалом

Слово «псалом» произошло от греческого «щипать», то есть щипать струны. Пение псалмов обычно сопровождалось аккомпанементом щипкового инструмента. Псалом — это особый жанр молитвословной поэзии. Книгу Псалтирь составляют 150 псалмов.

Каждый псалом состоит из нескольких стихов, которые называют «версами», версы в свою очередь тоже делятся на два-три полустиха. Количество полустихов часто зависит от редакции Псалтири.

Псалмы напоминают песни Библейские (кантики). Псалмы и кантики составляют основу музыки богослужения в западно-христианских конфессиях.

Как читать псалмы

Раньше псалмы пели на богослужении всей общиной, теперь же это обычно делает группа певчих или церковный хор. Но поют и читают их не только на богослужении.

Псалтирь считается книгой, где собраны молитвы на все случаи жизни. Более 80 из них написал сам библейский царь Давид. Но в Псалтири также есть псалмы авторства:

  • Соломона,
  • Моисея,
  • Асафа и его потомков,
  • Емана,
  • Ефама,
  • сынов Кореевых,
  • неизвестных авторов.

Некоторые псалмы призваны прославлять Господа, иные же — просить покаяния. Знаменитый 50-ый псалом входит в состав ежедневного утреннего правила. Автором псалма стал царь Давид, совершивший преступление перед Господом. Чтобы завладеть чужой женой, он отправил ее мужа на верную гибель.

Святой Ефрем Сирин о псалмах

Святой Ефрем Сирин давал такое определение псалмам:

Псалом – отгнание демонов.
Псалом – оружие против страха ночного.
Псалом – успокоение от дневных трудов. Псалом – безопасность младенцев.
Псалом – утешение старцам, самое приличное убранство женщинам. Он светлыми делает праздники, он производит печаль по Богу.
Псалом и из каменного сердца вызывает слезы.
Псалом – дело Ангелов, небесное жительство, духовное кадило. Он просвещает ум, он возводит на небеса, он делает людей собеседниками Божиими, радует душу, прекращает суд, смиряет враждующих. Где псалом с сокрушением, там и Бог с Ангелами.

Читать псалмы можно келейно. Важно сосредоточиться на молитве, не отвлекаться, настроится не на монотонное чтение, а на живой разговор с Богом. Чтение псалмов не должно быть формальным, попробуйте проникнуться каждым словом и, стоящей за ней историей. Псалмы писались людьми, которые были близки к Господу, приблизиться к Нему, славить Его и просить о милости Бога — это и есть цель чтения псалмов.

Не стоит воспринимать псалмы, как волшебные заклинания. В интернете часто можно встретить «псалом, чтобы встретить свою любовь», «псалом, чтобы хорошо сдать экзамен». Вера в помощь Господа не имеет ничего общего с суевериями и представлениями псалмов, как магических заклятий. Всегда стоит читать толкования псалмов, чтобы произносить их не бездумно, а прочувствовав каждое слово всей душой.

Значение псалмов по номерам

  • Чтобы уберечься от тяжких грехов: 18
  • Против нападений бесовских: 45, 67
  • При обвинениях и клевете, воздвигающихся на тебя: 4, 7, 36, 51
  • Когда видишь гордыню и злобу многих, когда нет у людей ничего святого: 11
  • Для смирения духа: 5, 27, 43, 54, 78, 79, 138
  • Когда враги продолжают искать твоей погибели: 34, 25, 42
  • В благодарность за победу над врагом: 17
  • Во время скорби и в несчастиях: 3, 12, 21, 68, 76, 82, 142
  • При унынии и в безотчетной скорби: 90, 26, 101
  • В защиту от врагов, в напастях, при кознях человеческих и вражьих: 90, 3, 37, 2, 49, 53, 58, 139
  • В обстояниях, чтобы Господь услышал молитву твою: 16, 85, 87, 140
  • Когда просишь милости и щедрот у Бога: 66
  • Если желаешь научиться, как должно приность благодарение Господу: 28
  • Чтобы не скупиться и подавать милостыню: 40
  • Восхваляя Господа: 23, 88, 92, 95, 110, 112, 113, 114, 133, 138
  • В болезнях: 29, 46, 69
  • В смятении душевном: 30
  • В душевном уязвлении: 36, 39, 53, 69
  • В утешение угнетаемым: 19
  • От порчи и колдунов: 49, 53, 58, 63, 139
  • Когда имеешь потребность исповедования истинного Бога: 9, 74, 104, 105, 106, 107, 117, 135, 137
  • О прощении грехов и в покаянии: 50, 6, 24, 56, 129
  • В радости духовной: 102, 103
  • Когда слышишь, что хулят Промысл Божий: 13, 52
  • Чтобы не соблазниться, когда видишь, что нечестивые благоденствуют, а праведные терпят скорби: 72
  • В благодарность за всякое благодеяние Божие: 33, 145, 149, 45, 47, 64, 65, 80, 84, 97, 115, 116, 123, 125, 134, 148
  • Перед выходом из дома: 31
  • В дороге: 41, 42, 62, 142
  • Перед посевом: 64
  • От покраж: 51
  • От потопления: 68
  • От мороза: 147
  • В гонениях: 53, 55, 56, 141
  • О даровании мирной кончины: 38
  • О желании переселиться в вечные селения: 83
  • По усопшим: 118
  • Если одолевает лукавый: 142, 67

«Изъяснение каждого псалма Псалтири». — М.: Изд-во Православного братства святого апостола Иоанна Богослова, 2000.

Ссылка на основную публикацию